Примеры употребления "прогнозную" в русском

<>
Переводы: все96 forecast81 expected1 другие переводы14
Благодаря увеличению объемов данных, компании получают возможность использовать прогнозную аналитику для выявления лучшего кандидата для конкретной роли. With expanded data, companies can use predictive analytics to identify the best candidate for a given role.
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель. Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
Копировать, чтобы скопировать строки прогноза в другую прогнозную модель. Copy - to copy forecast lines to another forecast model.
Для создания фактических строк прогноза необходимо предварительно создать прогнозную модель. You must create a forecast model before you can create the actual forecast lines.
При этом прогнозные проводки одной прогнозной модели копируются в создаваемую прогнозную модель. In doing so, you copy the forecast transactions of one forecast model to the forecast model that you are creating.
В поле Прогнозная модель выберите прогнозную модель, которую требуется связать с проводкой. In the Forecast model field, select the forecast model that you want to associate with the transaction.
Прежде чем назначить подмодель для другой прогнозной модели, необходимо создать первую прогнозную модель. You must create a forecast model before you can assign it to be a submodel of another forecast model.
Копирование или удаление — при копировании прогнозных проводок строки проводок одной прогнозной модели копируются в другую прогнозную модель. Copy or delete – When you copy forecast transactions, you copy the transaction lines of one forecast model to another forecast model.
Прогнозную модель по умолчанию можно задать в области Прогноз в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам". You can specify the default forecast model in the Forecast area in the Project management and accounting parameters form.
В поле Из прогнозной модели выберите прогнозную модель, связанную с оставшимися бюджетными суммами, которые требуется просмотреть для проектов. In the From forecast model field, select the forecast model that is associated with the remaining budget amounts that you want to review for the projects.
В полях Из прогнозной модели и В прогнозную модель выберите прогнозные модели, из которых и в которые необходимо выполнить копирование. In the From forecast model and To forecast model fields, select the forecast models to copy from and to.
В поле Прогнозная модель выберите прогнозную модель, которая будет использоваться в качестве источника исходного бюджета, а затем щелкните Загрузка значений. In the Forecast model field, select the forecast model that you want to use as the source of the original budget, and then click Load values.
В поле Из прогнозной модели выберите прогнозную модель бюджета по проекту, связанную с оставшимися бюджетными суммами, которые требуется переместить для проектов. In the From forecast model field, select the project budget forecast model that is associated with the remaining budget amounts that you want to transfer for the projects.
Бюджетные суммы, переносимые на следующий год, перемещаются в прогнозную модель, которая выбрана в качестве прогнозной модели для переноса в форме Прогнозные модели. Budget amounts that are carried forward are transferred to the forecast model that is selected as the carry-forward forecast model in the Forecast models form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!