Примеры употребления "прогнозирование покупательского спроса" в русском

<>
Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до нейтрального развития до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке. This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a gradual shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
И ценовое движение (свеча медвежьего поглощения), и осциллятор перенапряжения рынка (RSI) указывают на переход от покупательского спроса к наплыву предложений на продажу в этой ключевой зоне, поддерживая медвежье развитие событий. Both the price action (Bearish Engulfing Candle) and an overbought/oversold oscillator (RSI) show a shift from buying to selling pressure at that key area, bolstering the bearish case.
Поэтому, если фунт теперь прорвется выше 6-месячного медвежьего тренда в районе 1.5750/80, то мы вполне можем стать свидетелями еще большего закрытия позиций со стороны продавцов, а также, возможно, некоего покупательского спроса. Thus, if the Cable now breaks above a 6-month old bearish trend around 1.5750/80, we could well see some more position squaring from the sellers and possibly some buying interest, too.
Пара стала свидетелем небольшого покупательского спроса около поддержки на уровне 1.4952 (минимума от 23-го января). This pair has witnessed some buying interest near support at 1.4952 – the low from 23rd Jan.
Для тех, кто не знает, эта модель свечи говорит о резкой смене покупательского спроса на наплыв предложений на продажу и увеличивает вероятность продолжения движения ниже позже на этой неделе. For the uninitiated, this candlestick pattern shows a shift from buying to selling pressure and raises the probability of a continuation lower later this week.
На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе. As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week.
Более того, пара сформировала дневную свечу бычьего поглощения* выше этого дна вчера, это сигнализирует о резком переходе от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса. Furthermore, the pair put in a large daily Bullish Engulfing Candle* off that floor yesterday, signalling a big shift from selling to buying pressure.
Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке. This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market.
Эта модель свечи указывает на переход от покупательского спроса к наплыву предложений на продажу, и она привела к возобновлению установившегося восходящего тренда. This candlestick pattern indicates a shift from buying to selling pressure and has led to a resumption of the established uptrend.
Эта модель свечи указывает на переход от роста покупательского спроса на наплыв предложений на продажу, и часто знаменует краткосрочную верхушку на рынке. This candlestick pattern shows an intraday shift from buying to selling pressure and often marks a near-term top in the market.
При хорошо функционирующей экономике, когда не хватает яиц для удовлетворения покупательского спроса, их цена возрастает. In well-functioning economies, when there aren’t enough eggs to meet demand, their price increases.
Бизнес-процесс: прогнозирование спроса [AX 2012] Business process: demand forecasting [AX 2012]
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Параметры алгоритма прогнозирования. Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Forecasting algorithm parameters.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Прогноз импорта. Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Import forecast.
Прогнозирование спроса настроено. Demand forecasting is set up.
Прогнозирование спроса Demand forecasting
Разверните лицензионный ключ Торговля, разверните конфигурационный ключ Прогноз запасов и выберите конфигурационный ключ Прогнозирование спроса (ReqDemandPlanning). Expand the Trade license key, expand the Inventory forecast configuration key, and then select the Demand forecasting (ReqDemandPlanning) configuration key.
Бизнес-процесс: прогнозирование спроса Business process: demand forecasting
Количественно оценивать риски также очень непросто, особенно в странах с переходной экономикой, где темпы экономического роста порой менее предсказуемы, что осложняет прогнозирование спроса, в первую очередь в транспортных проектах. It is also difficult to calculate risks, especially in transition economies when the rate of economic growth is sometimes less predictable, which makes forecasting demand, especially in transport projects, a difficult exercise.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз. Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!