Примеры употребления "прогнозе" в русском с переводом "forecast"

<>
Эти параметры позволяют изменять значения в прогнозе спроса. These settings let you modify the values in the demand forecast.
Определение уровня детализации для использования в прогнозе спроса. Define the level of detail to use in the demand forecast.
Это позволяет получить более подробные сведения в прогнозе. This allows for greater detail in the forecast.
В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра будет хорошая погода. Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
(Правда, возможная ошибка в этом прогнозе может быть значительной). (Admittedly, the margin for error in this forecast is considerable.)
После создания группы продаж можно распределить собранные сведения о прогнозе продаж. After you create your sales team, you can distribute the forecast information that you collected about sales.
Это увеличение будет применяться ко всем прогнозируемым количествам в прогнозе спроса. This increase is then applied to all of the forecasted quantities in the demand forecast.
В прогнозе движения денежных средств также могут учитываться различные группы клиентов или поставщиков. The cash flow forecast can also consider different customer or vendor groups.
В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было. The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
Однако, поскольку снижение прогноза применяется к верхнему проекту в иерархии, видимость изменений в прогнозе ограничена. However, because forecast reduction is applied to the highest project in the hierarchy, it provides a limited view of changes in the forecast.
Ключ распределения определяет, как сумма для записи счета бюджета распределяется в прогнозе движения денежных средств. The allocation key determines how the amount for a budget account entry is allocated in a cash flow forecast.
В списке оценок установите флажок для каждой оценки, которую требуется преобразовать в потребность в номенклатуре в прогнозе. In the list of estimates, select the check box of each estimate that you want to convert to an item requirement in a forecast.
В области Список полей сводной таблицы выберите Скорректированное количество, чтобы отобразить столбец Скорректированное количество в прогнозе спроса. In the PivotTable Field List, select Adjusted quantity to display the Adjusted quantity column in the demand forecast.
Но это уже учтено в их прогнозе относительно несколько более медленного роста и не будет оттягивать время повышения ставок. But that was already factored into their forecast for slightly slower growth and will not put them off raising rates.
Таким образом, чтобы указать, какие ключи распределения номенклатур следует учитывать в прогнозе каждой компании, требуется назначить ключи распределения номенклатур компании. Therefore, to specify which item allocation keys to forecast per company, you must assign the item allocation keys to the company.
В поле Ключ распределения выберите значение, которое уменьшает воздействие бюджета в прогнозе движения денежных средств при создании заказов на продажу. In the Allocation key field, select the value that reduces the effect of the budget in the cash flow forecast as sales orders are created.
Эти сети предоставляют полезную информацию о сельскохозяйственном производстве, маркетинге, научно-техническом прогрессе, прогнозе погоды и организации работ по ликвидации бедствий. Those networks provided useful information on agricultural production, marketing, technological developments, weather forecasts and disaster management.
Кроме того, можно назначить аналитики прогноза, такие как склад или счет клиента, для создания более подробного уровня детализации в прогнозе спроса. In addition, you can assign forecast dimensions, such as warehouse or customer account, to create a greater level of detail in the demand forecast.
Сведения строки бюджетного плана могут включать информацию о проектах и предложенных проектах, основных средств и предлагаемых активах, а также о прогнозе должностей. Budget plan line details can include information about projects and proposed projects, fixed assets and proposed assets, and forecast positions.
Будучи вынужденным недавно повысить цифры в официальном прогнозе на темпы инфляции до 14-16%, правительство попыталось представить эту проблему в благоприятном свете. While the government was recently forced to raise its official inflation forecast to 14-16%, it attempted to put a brave face on the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!