Примеры употребления "проглочу" в русском с переводом "swallow"

<>
Переводы: все73 swallow70 gobble up3
Я проглочу карту, если придется. I'll swallow the key card if I have to.
Он знает что делать, если я проглочу язык. He knows what to do when I swallow my tongue.
Парень проглотил грудную кость индейки. A guy swallowed a wishbone whole.
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Она что, проглотила 4 лезвия? She swallowed four razor blades?
Проглотить таблетки это пара пустяков. Swallowing pills is just a trick.
Их было практически невозможно проглотить. They were almost impossible to swallow.
Рамон только что проглотил бенгальский огонь. Ramon just swallowed a sparkler.
Ты выглядишь так, словно проглотил язык. You look like you just swallowed your tongue.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Да, она случайно проглотила немного скипидара. Yeah, she accidentally swallowed some turpentine.
О, Боже, она проглотила свой язык! Oh Jesus, ain't she swallowed her tongue!
Идущий за моим мечом проглотит его. Followed my sword will swallow.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство. You can swallow this completely integrated device.
Я по пути проглотил большого майского жука. I swallowed a big june bug driving.
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. The snake ate a mouse - one swallow, straight down.
Человек проглотивший дерево превращается в дерево проглотившее человека. A man who swallowed a tree becomes a tree which swallowed a man.
Человек проглотивший дерево превращается в дерево проглотившее человека. A man who swallowed a tree becomes a tree which swallowed a man.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил. I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!