Примеры употребления "провёл" в русском с переводом "spend"

<>
Он провёл утро, читая книгу. He spent the morning reading a book.
Как ты провёл свой отпуск? How did you spend your vacation?
Я провёл детство в Мурсии. Well, I spent my childhood in Murcia.
Хауэлл провёл девять лет без посещений. Howell spent nine years without a visitor.
Я провёл лето у моей тёти. I spent the summer vacation at my aunt's house.
Я провёл весь день вычищая комнату. I spent a whole day in cleaning up my room.
Я провёл четвёртый десяток в Чино. I spent my 30s in Chino.
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
Я провёл некоторое время на лодках. I've spent a bit of time on boats.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Он провёл ночь в каталажке в Карлтоне. He spent the night in the Carlton watch house.
Я полдетства провёл в поисках очага возгорания. I spent half my childhood feeling the walls for hot spots.
Эвен провёл много времени, собирая этот материал. Even spent a lot of time gathering this material.
Весь вчерашний день я провёл в бабочке. I spent all day yesterday in a bow tie.
Да, я провёл там 30 лет жизни. I spent 30 years of my life there.
Я провёл в этой гостинице две ночи. I spent two nights in this hotel.
Мой муж тоже провёл много времени за решёткой." My husband too has spent a long time in prison."
Ты провёл половину своей взрослой жизни за решёткой. You spent half your adult life inside.
Отчаявшийся отец всю встречу провёл, поглаживая ей руку. Her anguished father spent the entire session stroking her arm.
Я провёл всю свою жизнь, желая стать президентом. I spent my entire adult life wanting to be president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!