Примеры употребления "провёл" в русском

<>
Я хорошо провёл время в путешествии. I had a good time during the trip.
Итак, я провёл несколько экспериментов. And so I did some experiments.
Он провёл посетителя в гостиную. He let the visitor into the living room.
Ну я хорошо провёл время. Well, I had a pretty nice time.
Вижу, ты продуктивно провёл день. Well, I see you've had a very productive day.
Он провёл меня по саду. He was taking me through the garden.
Он провёл всесторонний анализ проблемы. He made a thorough analysis of the problem.
Он просто провёл здесь своей карточкой. He just swiped his card.
Ну как, ты хорошо провёл день? Did you had a nice day?
Итак, я провёл перед ним бутылкой. So now I brought this up in front of him.
Кейтлин, я дважды провёл анализ ДНК. Caitlin, I ran the DNA test twice.
Говорит, что провёл тихий вечер дома. Just had a quiet evening at home.
Ты весь день провёл в постели? Have you been in bed all day?
Похоже, он провёл проволоку к выключателю. Looks like he rigged a trip wire to the light switch.
Кай, я провёл 23 операции на кифозе. Kai, I have done 23 of these kyphosis surgeries.
Я провёл трахеотомию при помощи шариковой ручки. I performed a tracheotomy with a ballpoint pen.
Надеюсь, ты хорошо провёл день на лесопилке. Hope you did a good day at the mill.
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию. Detroit takes over the football with excellent field position.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. He was the first person to negotiate with the Khmer Rouge.
Я провёл эксперимент с тремя растениями салата. This is an experiment I did on three lettuces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!