Примеры употребления "провокация" в русском с переводом "entrapment"

<>
Провокация предполагает, что вас удалось убедить. Entrapment means that you were persuaded.
Это не провокация если я напишу. It's not entrapment if I'm writing.
Даже самый глупый работник подумает, что это провокация. Even the dumbest employee would think it's an entrapment.
Нас могу обвинить в провокации. We're skirting the issue of entrapment here.
Нет, мы не занимаемся провокациями. No, we don't do entrapment.
И я считаю ваш арест провокацией. And I call your arrest entrapment.
За то, что ты был соучастником в провокации. For acting as an accessory to entrapment.
Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации. The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment.
Если я смогу доказать провокацию, дела вообще не будет. If I can prove entrapment, they have no case at all.
Да, я понимаю, но если пока нет случаев провокации на деяние то в принципе только потому, что никто этого не пробовал. Yeah, but while there may not be such a thing as civil entrapment technically, it's only because nobody's ever tried it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!