Примеры употребления "провод" в русском с переводом "wire"

<>
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Я и перекусил красный провод! I did cut the red wire!
Тот провод ведет куда-то. That trip wire leads somewhere.
Возможно, знаете, просто провод вылетел. It's probably just, you know, a loose wire.
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Нужно было перекусить красный провод! Because you should've cut the red wire!
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
В книге написано - режь красный провод. The book says cut the red wire.
На счет "три" перережь серый провод. Okay, on three, cut the gray wire.
Обрежь этот провод и перекинь ему. Cut this wire and throw it to him.
и провод, свисающий с двух сторон. There's a wire dangling down either side.
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Потребуется пять минут, чтобы найти главный провод. It would take me at least five minutes to find the lead wire.
Я попробую перерезать провод на контрольной панели. I'll try cutting the wire in the control box.
Ладно, бежевый обычно нейтральный провод или обманка. All right, beige is usually a neutral or bluff wire.
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
А вы не боитесь, что там провод оголенный? Are you not scared there might be a bare electrical wire down there?
Хорошо, значит, перерезав провод, они обошли систему сигнализации. All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems.
Где по-твоему я спрячу камеру и провод? Where exactly am I going to hide the camera and the wire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!