Примеры употребления "проводить всё свободное время" в русском

<>
Он проводил здесь всё свободное время. He spent all his time off here.
В свободное время я играю на гитаре. I play the guitar in my spare time.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время. You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Он проводит своё свободное время в интернете. He spends his free time on the internet.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Что вы делаете в свободное время? What do you do in your spare time?
Как вы проводите свободное время? How do you spend your free time?
Чем вы любите заниматься в свободное время? What do you like to do in your free time?
что они делают в свободное время? how do they spend their free time?
что делаешь в свободное время? how do you spend your free time?
что делает в свободное время? how does he spend his free time?
что он делает в свободное время? how does he spend his free time?
что делаете в свободное время? how do you spend your free time?
Что ты любишь делать в свободное время? What do you like to do in your free time?
что она делает в свободное время? how does she spend his free time?
что ты делаешь в свободное время? how do you spend your free time?
чем вы займетесь в свободное время? how will you spend your free time?
"Советую Вам взять несколько начальных уроков французского в свободное время, если Вы, конечно, не очень заняты, вращаясь в обществе", - пробрюзжал Питт. "I suggest you take some basic French lessons in your spare time - that is, if you're not too busy socialising," Pitt snarled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!