Примеры употребления "проверках данных" в русском

<>
Идут прения о внесении незаконной миграции в разряд противозаконных деяний, о системах электронной и биометрической идентификации, о жестких визовых процедурах, проверках данных и совместных механизмах по выдворению мигрантов. There are discussions about criminalizing irregular immigration and about electronic and biometric identification systems, rigorous visa procedures, data checks and shared mechanisms for rejecting immigrants.
Применение проверки данных к ячейкам Apply data validation to cells
Я провожу проверку данных Оливии. I'm doing a background check on Olivia.
Выражение правила проверки выполняет проверку данных. A validation rule expression tests data.
Можно считать, что прогресс технологии, в частности использование миниатюрных компьютеров для сбора данных о ценах и электронной передачи файлов, содержащих цены, в центральный аппарат, означает, что те же проверки данных предусмотрены на различных этапах редактирования, что ведет к повторам. It is argued that advances in technology- most particularly the use of handheld computers for price collection and the electronic transfer to headquarters of files containing prices- have meant that the same data checks are incorporated into different stages of editing leading to repetition.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Я выполнил всестороннюю проверку данных. I did a comprehensive background check.
Дополнительные сведения см. в статье Создание условия на значение для проверки данных в поле. For more information about validating data, see the article Create a validation rule to validate data in a field.
Использование других типов проверки данных Adding other types of data validation
Мы проведём полную проверку данных. We're gonna do a full background check.
Правила проверки позволяют выполнять проверку данных по мере их ввода в базы данных Access для настольных систем. You can vet or validate data in Access desktop databases as you enter it by using validation rules.
Скачать примеры проверки данных Excel Download Excel data validation examples
Я провела доскональную проверку данных. I ran a thorough background check.
Текущая работа по управлению договорами; проверке данных; распространению данных (перечень ПРОДКОМ, база данных, Europroms, информационный бюллетень); методологическому согласованию (обследования). Ongoing work on: contract management; checking and validation of data; dissemination of data (PRODCOM list, Database, Europroms, Newsletter); methodological harmonisation (surveys).
Примеры формул для проверки данных Examples of formulas in data validation
Я тоже закончил проверку данных. I've also completed the background check.
Можно использовать свойства элементов управления Правило проверки и Сообщение об ошибке для проверки данных, вводимых в элемент управления, и предупреждения пользователей о вводе недопустимых данных. You can use the Validation Rule property and the Validation Text property of a form control to validate data that is input to that control and to help users who input data that is not valid.
Проверка данных в поле или таблице Data validation on a field or table
Сначала будет проверка данных, оценка дома. There are background checks, home evaluations.
Оно призвало Секретариат продолжать эту деятельность, в том числе на основе продолжения работы по проверке данных на страновом уровне и на уровне отдельных договорных органов и на основе разработки соответствующих справочных материалов и инструментов для придания своей работе оперативного характера и распространения ее результатов. It encouraged the Secretariat to take the work forward, including through further validation at the country level, at the level of specific treaty bodies and by developing appropriate resource materials and tools to operationalize and disseminate its work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!