Примеры употребления "проведём" в русском с переводом "spend"

<>
Может отменим занятие и проведём весь день вместе? Why don't we just cancel the lesson and spend the day together?
Я приготовлю нам ужин, и мы проведём время вместе. I'll make us some dinner, and we can spend some time together.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе. Norma, hoping to spend much more time with you.
Слушай, я взял кучу наличных, так что остаток жизни мы проведём на высшем уровне. Listen, I brought lots of cash, so we have to spend the rest of our life at high style.
Помнишь, как ты обещала, что мы проведём мой 16-й день рождения в Нью-Йорке? Remember how you promised we'd spend my 16th birthday in New York?
Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу. I just realized we're about to spend an evening watching a plasma screen with a cluster of dead pixels in the upper left-hand corner.
Они проведут ночь в Саутгемптоне. They're spending the night in Southampton.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Детство я провел в приютах. I spent my childhood in various care homes.
Ты провел полжизни в лаборатории. You spend half your life in the lab.
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Где вы провели свое детство? Where did you spend your childhood?
Хочет провести зиму в Седоне. He wants to spend the winter in Sedona.
Бабс, хочешь провести сногсшибательный вечерок? Babs, you want to spend a mind-blowing afternoon?
Или провести всю свою жизнь. Or spending the rest of your life.
Где ты собираешься провести отпуск? Where are you going to spend the vacation?
Где вы собираетесь провести отпуск? Where do you intend to spend your vacation?
Провести остаток дней в тюрьме? Spending the rest of her life in prison?
Хочешь провести свою жизнь здесь? Wanna spend your life here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!