Примеры употребления "проведаю" в русском

<>
Чтож Кроме того, что проведаю бабушку, я записался на конкурс по танцам. Well besides being down here to visit my grandma, I entered into a dance contest.
Он просто зашел ее проведать. He was making his usual visit.
Джимми часто приходит проведать меня на выходных. Jimmy often comes to see me on weekends.
Если б я сказала, что он теперь живёт на ферме, ты б захотела его проведать. Well, if I said he was living on a farm, you'd want to go visit him.
Скажи маме, я попозже заскочу, проведаю Джимми. Tell your mammy I'll drop round later, see how Jimmy is.
Я проведаю тебя через 20 лет, и посмотрю, как ты поживаешь. I'll check back in on you in 20 years And see how you're doin '.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!