Примеры употребления "проанализирует" в русском с переводом "analyze"

<>
Excel проанализирует данные и предоставит несколько вариантов, как в этом примере: Excel analyzes your data and presents you with several options, like in this example using the household expense data.
И однажды суперкомпьютер с искусственным интеллектом проанализирует все эти изображения без участия людей и объединит их в коннектом. And some day, artificially intelligent supercomputers will analyze the images without human assistance to summarize them in a connectome.
На дату закрытия склада Microsoft Dynamics AX проанализирует складские проводки за предыдущие периоды, предыдущие дни и текущий день. On the date of inventory close, Microsoft Dynamics AX will analyze the inventory transactions for previous periods, previous days, and the current day.
Зная детали торгового спора, представитель компании FXDD проанализирует сделку и журнал цен и пошлет свой ответ напрямую клиенту. Upon knowledge of the details of the dispute, an FXDD representative will analyze the deal and price logs and respond directly to the client.
Если сообщение по ошибке определено как спам, попросите получателя отправить отчет о ложном срабатывании в группу анализа спама корпорации Майкрософт, которая проанализирует сообщение. If a message was incorrectly identified as spam by EOP, you can work with the recipient to submit this false positive message to the Microsoft Spam Analysis Team, who will evaluate and analyze the message.
А теперь, компьютер проанализирует черты лица субъекта и в то же время проверить похожие черты лица с людьми, чьи данные уже есть в нашей базе. Now, the computer will analyze the details of the subject's face while simultaneously cross-referencing those same characteristics with anyone else we already have in the database.
В момент процедуры закрытия запасов Microsoft Dynamics AX проанализирует складские проводки для предыдущего и текущего периодов и установит, какой из ниже перечисленных принципов закрытия должен быть использован. At the time of inventory close, Microsoft Dynamics AX will analyze the inventory transactions for previous and current periods and determine which of the following closing principles should be used.
Вместо того чтобы спорить об этом числе, математик авторского права проанализирует его и обнаружит: этих денег хватило бы, чтобы добраться из этой аудитории через Ocean Boulevard к отелю Westin, а затем на Марс, Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars .
Этот аудит обязательно проанализирует внутренний контроль МСАТ над выдачей книжек МДП национальным объединениям, включая выставление счетов, определение финансовых условий, применяемых при выдаче книжек МДП, таких как сумма, начисленная на каждую книжку МДП, общая начисленная к оплате сумма, количество выданных книжек МДП и финансовый год. This audit will necessarily analyze IRU internal controls over TIR Carnet distribution to national associations, including invoicing, defining financial terms applied in the TIR Carnet distribution such as the amount invoiced per TIR Carnet, the total amount invoiced, and the number of TIR Carnets distributed and financial year.
Очень странно. Я проанализировал ситуацию. Very odd - I've analyzed this for a while.
Я проанализировал мозговые волны Эми. I've analyzed Amy's brain waveforms.
Проанализируйте складские перемещения прошлым числом. Analyze backdated inventory movements.
Команда саперов проанализировала бомбу из кафе. Bomb squad analyzed the coffee shop bomb.
Вот такую сеть ТНК мы проанализировали. This is the TNC network which we analyzed.
Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать. Select the person whose skills you want to analyze.
Они даже смогли проанализировать окаменелую пыльцу. And then they were so clever, they found a way to analyze fossilized pollen.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования. Analyze inventory value at the conversion date.
Можно ли проанализировать, где будет использоваться объект? Can I analyze where an entity is used?
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!