Примеры употребления "приятно" в русском

<>
Всё это приятно для глаза, Now, those are fun to look at.
Остаёмся и приятно занимаемся любовью. We stay and make love, a real pleasure.
Приятно снова быть в седле? Is it fun to be back in the saddle?
Приятно провести время в "Банк". Enjoy your stay at the Bank.
Приятно познакомится с вами, Ллойд. Pleasure to meet you, Lloyd.
Очень приятно познакомиться, мистер Шипли. It's a great pleasure to meet you, Mr. Shipley.
И результат оказался приятно бесконечным. And the result is sort of gratifyingly perpetual.
Очень приятно с вами познакомиться. Very pleased to meet you.
Майкрофт, приятно с вами познакомиться. Mycroft, it's a pleasure to meet you.
Что ж, приятно познакомиться, дорогуша. Well, pleased to meet you, sweetheart.
Приятно с вами познакомится, Офелия. Pleasure to meet you, Ophelia.
Было приятно слышать Билла Джоя. It was great to hear Bill Joy.
Эм, приятно с вами познакомиться. It's, um, a pleasure to meet you.
Приятно познакомится с вами, Дана. Well, ni to meet you, Dana.
Комиссар, было приятно с вами познакомиться. Inspector, it's been a pleasure.
Очень приятно с тобой познакомиться, Майка. It's a great pleasure to meet you, Micah.
Это было не очень приятно наблюдать. And this wasn't a pretty thing.
О, мне очень приятно, Монсеньёр Брысь. Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
Было так приятно с Вами познакомиться. It's been a pleasure meeting you.
Было приятно работать с вами, парни. Proud to know you, fellers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!