Примеры употребления "приятелями" в русском с переводом "pal"

<>
Между старыми приятелями говоря, я уже слишком долго проторчал в исполнительной власти. Between old pals, I've been stuck as the executive liaison for way too long.
Он был приятелем, подвозившим ОДжей. He was just being a pal, giving OJ a ride.
Твои приятели уже в пути. Your pals are on their way.
Эй, уйди с дороги, приятель. Hey, right of way, pal.
Эй, приятель, у тебя плоскостопие? Hey, pal, you got flatfeet?
Да, они поимели нас, приятель. Yeah, they've got us these days, pal.
Эй, приятель, вы делаете ошибку. Hey, pal, you're making a mistake.
Слушай, приятель, хочешь установить рекорд? Listen, pal, you looking to set a record there?
Эй, приятель, я здесь играю. Hey, pal, you're walking on my line.
Я поступлю очень просто, приятель. I'm gonna make it real simple, pal.
Ты совершаешь большую ошибку, приятель. You're making a big mistake here, pal.
Готов к последней проверке, приятель? Ready to make one last run, pal?
Это - мой ночной приятель штурмовик. It's my late-night stormtrooper pal.
Твой старый приятель Вон здесь. Your old pal Vaughn here.
Что ты думаешь о приятеле Розамунд? So what do you make of Rosamund's pal?
Тебе повезет в другой раз, приятель. Better luck next time, pal.
Это будет твой новый дом, приятель. This'll be your new home away from home, pal.
Дед и его приятель, из автомастерской. The grandfather and his pal, the garage owner.
Так что он и его приятели отдельно. And so are his pals on the outside.
Я рискую жизнью из-за тебя, приятель! I'm putting my life on the line for you, pal!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!