Примеры употребления "причисленных к лику блаженных" в русском

<>
Количество святых (44), созданных Папой Римским Бенедиктом XVI (2005-2013 гг.), в основном отражает большое количество людей, причисленных к лику блаженных, оставшихся после Иоанна Павла II. Pope Benedict XVI’s (2005-2013) large number of saints (44) reflects mainly the large stock of beatified people left behind by John Paul II.
При Иоанне Павле II и Бенедикте XVI доля причисленных к лику блаженных (невеликомучеников) из Латинской Америки составила 10,5%, вместе с 4,6%, что приходятся на долю Северной Америки, 3,9% ? на долю Азии и 1,9% ? на долю Африки. Under John Paul II and Benedict XVI, the share of (non-martyr) beatifications from Latin America was 10.5%, along with 4.6% for North America, 3.9% for Asia, and 1.9% for Africa.
Это отражено в двух ступенях канонизации святых: причислении к лику блаженных ? беатификации (это первая ступень процесса канонизации и в настоящее время текущий статус Иоанна Павла II) и причислении к лику святых. This is reflected in the two stages of saint-making: beatification (the first stage of the process and currently the status of John Paul II) and canonization.
Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти. For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death.
Он лично причислил к лику блаженных 319 человек (невеликомучеников), по сравнению с только 259 причисленными 37 предшествующими пампами римскими с 1585 года. He personally beatified 319 people (non-martyrs), compared to a total of only 259 by the 37 previous popes since 1585.
Тем не менее, Сирийцы составляют лишь малую часть из более чем 21 миллиона человек во всем мире, причисленных к “беженцам” Агентством Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН классифицирует более 65 миллионов человек, как “насильственно переселенные”). Yet Syrians constitute only a small portion of the more than 21 million people worldwide listed as “refugees” by the United Nations Refugee Agency (the UNHCR categorizes more than 65 million people as “forcibly displaced”).
В качестве части этого процесса Бенедикт XVI значительно сократил количество лет, которое необходимо ждать блаженному человеку для перехода от беатификации к причислению к лику святых. As part of this process, Benedict XVI dramatically shortened the number of years that blessed persons had to wait to graduate from beatification to sainthood.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
В действительности, Православная Церковь причислила Николая II к лику святых. Indeed, the Orthodox Church has consecrated Nicholas II a saint.
Задача заключается не в том, чтобы выставлять политических лидеров, попавших в эти ловушки, к позорному столбу, и не в том, чтобы причислять их к лику святых, – а в том, чтобы каким-то образом примирить то, что они зачастую считают безнадежно конкурирующими требованиями нравственных ценностей и национальных интересов, и найти способы побудить их приносить больше блага и меньше вреда. The task is neither to pillory nor to sanctify political leaders caught in these traps, but somehow to reconcile what they will often see as hopelessly competing demands of moral values and national interests, and to find ways to get them to do more good and less harm.
Эти доли необходимо сравнивать с совсем небольшим количеством блаженных из этих регионов, названных предыдущими папами римскими. These shares compare with the mere handfuls of blessed persons from these regions who were named by previous popes.
Что касается конкуренции с протестантами, главной особенностью двух последних пап римских было смещение географического распределения блаженных людей от традиционно доминирующей в этом процессе Европы. With respect to competition with Protestants, the key feature of the last two popes is the shift in the geographical distribution of blessed persons away from the traditional dominance of Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!