Примеры употребления "причины" в русском с переводом "reason"

<>
Для обратного нет никакой причины. There is no reason why not.
Очевидны две причины подобного провала: Two reasons for this failure stand out:
Причины этого просты и жестоки. The reasons are simple and brutal.
Ему снесло крышу, без причины? And he just flipped his lid, no reason?
Выберите код причины для списания. Select the reason code for the write-off.
Он оскорбил меня без причины. He insulted me without reason.
Выберите код причины для отказа. Select the reason code for the denial.
Для этого есть четыре причины. There are four reasons for this.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. "Reason of State" will not disappear entirely.
Для этого есть две причины. There are two reasons for this.
Введите код причины и описание. Enter a reason code and description.
Для этого существует четыре причины: There are four reasons for this:
Причины этого не трудно определить. The reasons are not hard to identify.
Поддержка кода причины для проектов Reason code support for projects
Вот причины быстрого роста городов. That's a lot of the reason why cities are growing very quickly.
Другие причины, мешающие получить код Other reasons you might not receive a code
Посмотрите самые распространенные причины этого: Below are the most common reasons why:
Причины удаления и ваши действия Reasons for removal & what you can do
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Причины этих глубоких изменений очевидны: The reasons for this profound change are obvious:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!