Примеры употребления "причины" в русском с переводом "cause"

<>
Были выявлены основные причины аварии. Key causes of the accident have been identified.
Причины их беспокойства достаточно ясны: The causes of their concern are clear enough:
Каковы основные причины вторичной импотенции? What are some of the principal causes of secondary impotence?
Причины ожирения многочисленны и сложны. The causes of obesity are manifold and complex.
На это существуют две причины. This has two causes.
Причины неполадки могут быть следующими: The following can cause this to happen:
Ниже перечислены возможные причины данной ошибки: The likely causes of this error are as follows:
Эти протесты имеют две основные причины. These protests have two major causes.
Мы уже давно знаем причины диареи. Now, we've known for a long time the cause of diarrhea.
Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть. The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Ниже перечислены возможные причины такой ошибки. The likely causes of this error are:
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: This gave rise to the first causes of the crisis:
У этой ошибки возможны две причины: There are two likely causes for this error:
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Many financial experts have diagnosed the causes of the crisis.
Но понять причины такой утраты сложно. But understanding the cause of this loss is complicated.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Whatever the cause, the consequences remain deplorable.
Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти. An unexpected detour on the road to determining cause of death.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины. Never stay away from school without good cause.
Ниже приведены другие причины возникновения ошибок #ИМЯ?. Given below are other causes of the #NAME? error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!