Примеры употребления "причастие настоящего времени" в русском

<>
До настоящего времени только один участник выиграл миллион израильских шекелей в "Кто хочет стать миллионером" в Израиле. So far there was only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel.
• ФРС также были оптимистично настроены по поводу роста курса доллара до настоящего времени. The Fed has also been sanguine about the rise in the dollar to date.
До настоящего времени в четверг распродажа была незначительной, это говорит о том, что медвежье настроение, вероятно, будет ограничено. The sell-off so far on Thursday has been shallow, suggesting that bearish sentiment could be limited.
2. До настоящего времени негативное влияние было ограничено: даже хотя позиция Греции в валютном блоке, вероятно, самая уязвимая, чем когда-либо, остальных стран периферии это не коснулось. 2. Contagion has been limited so far: even though Greece’s position within the currency bloc is probably the most vulnerable it has ever been, other peripheral nations have been unaffected.
До настоящего времени начало недели было спокойным, доллар США изначально откатился вчера, а потом во время сегодняшних торгов возобновил восходящий тренд. It’s been a relatively quiet start to the trading week thus far, with the US dollar initially pulling back yesterday before resuming its uptrend in today’s trade (see my colleague Kathleen Brooks’ report, “The Dollar Yields to No One” for more).
Прогноз Банка по уровню безработицы, который в мае составлял 6.5%, вероятно, останется в диапазоне 6-6.5%, поскольку Банк может сказать, что снижение уровня безработицы до настоящего времени в этом году может начать замедляться, если увеличится производительность. The Bank’s unemployment forecast, which was 6.5% in May, is likely to remain in the 6-6.5% range, as the Bank could argue that the drop in the unemployment rate so far this year could start to slow if productivity picks up.
Главными двигателями до настоящего времени были: ценные бумаги, JPY и золото. The chief movers so far have been: stocks, JPY and gold.
Торговля пары GBPUSD была явно не блестящей в начале недели, учитывая, что цены находились в рамках диапазона в 60 пунктов до настоящего времени, но волатильность пары GBPUSD практически наверняка возрастет во второй половине недели. Trade in GBPUSD has been undeniably lackluster to start this week, with rates contained to just a 60-pip range thus far, but volatility in the GBPUSD will almost certainly pick up substantially heading into the latter half of the week.
Влияние на рынок до настоящего времени The market impact so far
Одной из ключевых тем на рынке до настоящего времени в этом году было одобрительное отношение инвесторов, что доходность казначейских бумаг может остаться низкой на некоторое время. One of the key themes in the market so far this year has been investors’ acceptance that Treasury yields could stay low for some time.
Хотя мы никогда не рекомендуем трейдерам идти против установленного многолетнего тренда, основываясь лишь на одном варианте анализа, медвежья ротация секторов до настоящего времени в этом году предостерегает против слепой самонадеянности со стороны быков. While we would never recommend traders buck an established, multi-year trend based on one form of analysis alone, the bearish sector rotation thus far this year warns against blind complacency on the part of the bulls.
Во-первых, значительный рост привел пару выше 200-дневного скользящего среднего, которое обеспечивало надежную поддержку и сопротивление до настоящего времени в этом году. For one, the big rally has taken rates back above the 200-day moving average, which has reliably provided support and resistance thus far this year.
С технической точки зрения эта пара опустилась до минимума в 8.1783, который является наименьшим уровнем года до настоящего времени. From a technical perspective, this cross fell to a low of 8.1783, the lowest level of the year so far.
Хотя экономические данные США до настоящего времени в этом году большей частью не оправдывали ожиданий, рынок труда смог неплохо устоять. Although US economic data has mostly missed expectations so far this year, the labour market has managed to hold up well.
Хотя не последовало дальнейшего логического наплыва предложений на продажу до настоящего времени, ситуация может измениться по ходу сегодняшней сессии и до конца недели. Although we haven’t seen a significant follow-through in the selling pressure thus far, this could change as we progress through today’s session and the rest of the week.
Ранее в этом месяце пара EURJPY опустилась к новому минимуму года до настоящего времени под отметкой 136.25. Earlier this month, EURJPY peeked down to a fresh YTD low under 136.25.
Однако, если мы сравним результаты с теми, которые получены при исследовании всех доступных компаний, в каждый момент времени, а не только теми, которые остались на плаву до настоящего времени, то результаты заметно изменятся. However, when we compare the results of those using the whole universe available at each point in time, and only companies that are still trading today (thus building in a survivorship-bias), the results are markedly different.
В результате у валютной пары GBP/JPY до настоящего времени не получалось укрепить свои достижения вчерашнего дня, когда она сформировала видимое дно в районе ключевой технической зоны между 175.85 и 176.30 (закрашенной синим на графике). As a result, the GBP/JPY currency pair has so far been unable to build on its gains from yesterday when it formed an apparent base around the key technical area of between 175.85 and 176.30 (shaded in blue on the chart).
После падения почти на 2,000 пунктов от высшей до низшей точки пара до настоящего времени в этом году не выходила за рамки невыразительного диапазона 1.0500 - 1.1000. After dropping nearly 2,000 pips peak-to-trough last year, the pair has been locked in a lackluster range between 1.0500 and 1.1000 thus far this year.
Показатели продаж нефтегазового, сырьевого, финансового сектора и сектора потребительских товаров были хуже предполагаемых до настоящего времени. Oil and gas, basic materials, consumer goods and financials have missed sales expectations, so far in this earnings cycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!