Примеры употребления "приходил" в русском

<>
Переводы: все1087 come976 arrive46 reach20 turn up1 другие переводы44
Вот что рассказал один из пострадавших: «Я приходил в себя целую неделю! According to one man, “It took me a week to recover!
К нам приходил представитель здравоохранения. We had somebody from public health.
Он иногда приходил в пансион. He used to visit, at the boarding house, now and then.
Я приходил сюда десятки раз. I went there dozens of times.
Твой босс приходил ко мне. So, your boss paid me a visit.
Ко мне приходил твой брат Руди. Rudy, your brother, he paid me a visit.
Однако, мальчик долгое время не приходил. But the boy stayed away for a long time.
Я надевала его, когда приходил молочник. I put that on for the milkman.
Кто приходил к тебе под окна, Шапочка? Who's gone to your window, Red?
Он приходил на работу, и уходил с работы. He clocked on, clocked off.
Ко мне на день рожденья никто не приходил. Nobody would visit me on my birthday.
Он всегда приходил домой засветло и я не понимаю. He's always home before dark, and I just don't understand.
Он приходил домой в половине шестого, и мы ужинали. He usually got home around 5:30 and we'd all have dinner together.
Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? Have you even set foot in the Bluebird since the accident?
Он приходил в парк и делился с нами своими печеньками. He would show up at the park and share his cookies with us.
Я видел его драный зад на точке, он за пузырьками приходил. I seen his raggedy ass up at the spot, copping vials.
Что к нам приходил его папа, оказавшийся, как чёрт из табакерки, бандитом. Tell him that his dad, his jack-in-the-box - surprise, gangster daddy, paid us a visit.
И я приходил к этим людям, беседовал с ними и снимал портреты. So I was going in, interviewing these people and doing their portraits.
Он сказал мне, что ты приходил и сказал ему все в лицо. He told me you went and confronted him about it.
Если позволите, сэр, приходил мистер Гоуэн, полчаса назад, спрашивал о мисс Пэт, сэр. If you please, sir, Mr Gowan called, not half an hour ago, asking after Miss Pet, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!