Примеры употребления "присматривать" в русском с переводом "watch"

<>
Крепкие парни должны присматривать друг за другом. Roughnecks got to watch out for each other.
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел. Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно? Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK?
За ней кто-то должен присматривать, и в данной ситуации неудобно, чтобы это были мы с Эллисом. She has to be watched, and it's awkward with me and Ellis under the circumstances.
Матери говорят маленьким девочкам "заботиться" о своих братьях, в то время как маленьких мальчиков учат "присматривать" за своими сестрами. Mothers tell little girls to "attend" their brothers, while little boys are instructed to "watch over" their sisters.
Когда корзин слишком много, то в наиболее привлекательные из их числа попадет немного яиц; точно так же не будет возможности присматривать впоследствии за всеми корзинами, куда положены яйца. This is the disadvantage of having eggs in so many baskets that a lot of the eggs do not end up in really attractive baskets, and it is impossible to keep watching all the baskets after the eggs get put into them.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
Я присмотрю за твоей маленькой милашкой здесь. I'll watch your little cutie here.
Спасибо, что присматривал за мной, прикрывал бедненькую маленькую Лорел. Thank you for watching over me, for saving poor, little laurel.
Заканчивай с торпедной пусковой установкой и присмотри за дамой. Finish the torpedo launcher and watch the lady.
Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина. We'll watch Henry when he gets back from the store.
Я иду плавать, а вы присмотрите за моим сыночком. I'm going for a swim and you watch my little boy.
Я присмотрю за ними часик и еще раз напою. I'll watch them for another hour and give them one more drink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!