Примеры употребления "присесть" в русском

<>
Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. Now we should sit down, or we might fall.
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь? Why don't you just sit down before you fall down?
Рауль, ты можешь присесть, чтобы я осмотрела твою руку? Raul, will you just sit down and let me look at your hand?
Я перестаю чувствовать правую ногу и не отказался бы присесть. I'm losing sensation in my right calf muscle and would like to sit down.
Не могла бы ты для начала хотя бы присесть, Бекки? Would you at least like to sit down first, Becky?
Почему бы тебе не присесть - я приготовлю тебе клубный сандвич. Why don't you sit down and let me fix you a club sandwich.
Перед тем, как запакуешь свою зубную щётку, почему бы нам не присесть? Before you pack your toothbrush, why don't you sit down?
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. He came up to us and squatted down beside Katarina.
Ну, он присел перед жертвой, он рыдал. Uh, he was crouched in front of the victim, he was sobbing.
Присядьте, пока вас не сшибли. Please, sit down before you fall down.
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Он вернулся к кровати и присел. He returned to the bed and sat down.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Ну что, присядем и познакомимся поближе? Shall we sit down, get to know one another?
Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения. Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom.
Камилла, присядь и составь Ферду компанию. Camille, sit down and keep Ferdie company.
Давай же, присядь, пока ты не упал. Come on, you sit down before you fall down.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!