Примеры употребления "присел" в русском с переводом "sit down"

<>
Он вернулся к кровати и присел. He returned to the bed and sat down.
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Присядьте, пока вас не сшибли. Please, sit down before you fall down.
Ну что, присядем и познакомимся поближе? Shall we sit down, get to know one another?
Камилла, присядь и составь Ферду компанию. Camille, sit down and keep Ferdie company.
Давай же, присядь, пока ты не упал. Come on, you sit down before you fall down.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. Now we should sit down, or we might fall.
Вместо того, что бы задирать нос, может, присядешь? Wow hey, how about a little stand up to try sitting down?
Присядьте и расскажите, что вы имеете против меня. Sit down and tell me what you've got against me.
Знаете, когда я узнала, что Саймон - пожалуйста, присядьте. You know, when I heard Simon's - please sit down;
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе. No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь? Why don't you just sit down before you fall down?
Рауль, ты можешь присесть, чтобы я осмотрела твою руку? Raul, will you just sit down and let me look at your hand?
Лэндри, ты не присядешь со мной на секунду, пожалуйста? Landry, will you sit down with me for a second, please?
Присядьте, мистер Петракис, или вы отправитесь в кабинет директора. Sit down, Mr. Petrakis, or will stop at the office of director.
Давай я назначу время, чтобы ты и Эбби присели и. Let me schedule a time for you and Abby to sit down.
Я перестаю чувствовать правую ногу и не отказался бы присесть. I'm losing sensation in my right calf muscle and would like to sit down.
Не могла бы ты для начала хотя бы присесть, Бекки? Would you at least like to sit down first, Becky?
Почему бы тебе не присесть - я приготовлю тебе клубный сандвич. Why don't you sit down and let me fix you a club sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!