Примеры употребления "присел" в русском

<>
Переводы: все33 sit down23 squat4 crouch1 другие переводы5
Мне смертельно хотелось спать, и я присел на скамейку. I was dead tired, so I rested on a bench.
Я присел на свои яички только что и весом своего тела превратил их в кашу. I sat on my testicles earlier and the heft of my body smashed them to smithereens.
На этот раз дело не о фотографии командира отделения, который присел посрать, это дело об убийстве. This time it's not about a photo of a commander taking a crap, it's about murder.
Это не странно желать, чтобы твой парень присел на одно колено и познакомился с родителями, подарил бы кольцо. It's not weird to want your boyfriend to get down on one knee, and to meet your parents, and to get you a ring.
В убежище, переводя дух, я присел на минуту и услышал слова Рафи: "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". Inside, all of us panting, I sat a moment and I heard Rafi telling his father, "Father, you can run faster than me."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!