Примеры употребления "природопользованию" в русском

<>
Переводы: все113 environmental management108 другие переводы5
Группа по рациональному природопользованию была создана Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят третьей сессии. The EMG was established by the General Assembly at its fifty-third session.
В традиционных подходах к рациональному природопользованию внимание в основном уделялось улучшению экологических показателей путем ограничения и регулирования выбросов и промышленных стоков. Conventional environmental-management approaches have focused largely on improving environmental performance by controlling and regulating pollution and effluents from production processes.
Члены КСР поддерживают и уже выполняют эту рекомендацию в рамках КСР и Группы по рациональному природопользованию, причем в членский состав последней входят многосторонние экологические соглашения. CEB members support, and are already implementing, the recommendation within CEB and the Environment Management Group framework, with the latter including multilateral environmental agreements as members.
В соответствии с предложением Группы по рациональному природопользованию, автором которого была ЮНЕП, Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций в октябре 2007 года решил начать принимать меры к обеспечению климатической нейтральности в Организации Объединенных Наций и в рамках ее мероприятий. Based on a UNEP-sponsored Environment Management Group proposal, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination agreed in October 2007 to work towards making the United Nations and its operations climate neutral.
Казахстан осуществляет поэтапное решение экологических проблем по снижению уровня загрязнения окружающей среды (2004-2007 годы); стабилизации показателей качества окружающей среды и совершенствованию экологических требований к природопользованию (2008-2010 годы); улучшению качества окружающей среды и достижению благоприятного уровня экологически устойчивого развития общества (2011-2015 годы). Kazakhstan is gradually solving the ecological problems involved in reducing levels of environmental pollution (over the years 2004-2007); stabilizing the environmental quality indicators and raising ecological standards for use of the environment (2008-2010); improving the quality of the environment and achieving a sound level of sustainable ecological development in society (2011-2015).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!