Примеры употребления "приоритеты" в русском с переводом "priority"

<>
Пора пересмотреть свои приоритеты, браток. Time to rethink your priorities, bub.
Цели, приоритеты и целенаправленные меры Objectives, priorities and targeted actions
Но у Обамы другие приоритеты. But Obama has other priorities.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Some reject the need to set priorities.
Ваши приоритеты являются нашими приоритетами. Your priorities are our priorities.
Правильные приоритеты для "большой восьмерки" The Right Priorities for the G8
И вот почему так расставлены приоритеты. And so that's why that priority has been set.
Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся. But in future decades, priorities will change.
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность: Such distorted priorities reflect a simple reality:
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты. Blair is right in challenging us to set priorities.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. The key now is to get our priorities right.
Наши приоритеты — это интересы наших Клиентов; Our priority: the interests of our Customers.
Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным. To some, making such priorities seems obscene.
Забудьте об этом. Приоритеты совсем другие. Forget all that. There is priority; there is urgency.
Настало время правильно определить эти приоритеты. Now is the time to get our priorities right.
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты? So what should be our top global priorities?
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Obama's priorities in foreign policy are definitely sound.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. The priorities for President Lee Myung-bak are less obvious.
сроки и приоритеты, предложенные в разделе VIII. Timing and priorities suggested in section VIII.
Но у властей иные приоритеты, чем экономистов. But policymakers have different priorities than economists do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!