Примеры употребления "приоритеты" в русском

<>
Переводы: все3553 priority3390 precedence89 другие переводы74
Пора пересмотреть свои приоритеты, браток. Time to rethink your priorities, bub.
Приоритеты вариантов преобразования формата TNEF Order of precedence for TNEF conversion options
Цели, приоритеты и целенаправленные меры Objectives, priorities and targeted actions
Настраиваемые политики всегда имеют приоритет перед политикой по умолчанию, но вы можете изменить приоритеты (то есть порядок применения) своих настраиваемых политик. Custom policies always take precedence over the default policy, but you can change the priority (that is, the running order) of your custom policies.
Но у Обамы другие приоритеты. But Obama has other priorities.
Настраиваемые политики всегда имеют приоритет перед общей политикой компании по умолчанию, но вы можете изменить приоритеты (порядок применения) своих настраиваемых политик. Custom policies always take precedence over the default policy, but you can change the priority (running order) of your custom policies.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Some reject the need to set priorities.
Если вы хотите больше узнать о различных операторах вычислений, которые можно использовать в формулах ("меньше" (<), "больше" (>), "равно" (=), "не равно" (<>) и др.), ознакомьтесь со статьей Операторы вычислений и их приоритеты. If you want to learn more about the different calculation operators you can use in formulas, (< less than, > greater than, = equals, <> not equal to, etc.), see this article: Calculation operators and precedence.
Ваши приоритеты являются нашими приоритетами. Your priorities are our priorities.
Правильные приоритеты для "большой восьмерки" The Right Priorities for the G8
И вот почему так расставлены приоритеты. And so that's why that priority has been set.
Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся. But in future decades, priorities will change.
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность: Such distorted priorities reflect a simple reality:
Блэр прав, призывая нас определить приоритеты. Blair is right in challenging us to set priorities.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. The key now is to get our priorities right.
Наши приоритеты — это интересы наших Клиентов; Our priority: the interests of our Customers.
Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным. To some, making such priorities seems obscene.
Забудьте об этом. Приоритеты совсем другие. Forget all that. There is priority; there is urgency.
Настало время правильно определить эти приоритеты. Now is the time to get our priorities right.
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты? So what should be our top global priorities?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!