Примеры употребления "принёс" в русском

<>
Переводы: все1458 bring1090 yield95 give89 fetch27 carry back2 другие переводы155
Он принёс нам печальные известия. He brought us sad news.
Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Но что поражало меня в этом, так это то, что он обычно лежал и звал меня, чтобы я принёс ему мой пистолет - что я и делал. And what was so amazing to me about that - well he would be in his recliner, would holler for me to fetch the BB gun, and I'd go get it.
В сад Мурсии принёс цветок In the garden of Murcia I bring a flower
Я принёс перекус - картошку фри. Well, I brought you a snack - dump truck fries.
Что ты мне принёс, здоровяк? So what'd you bring me, big boy?
Я принёс штопор на перестрелку. I brought a corkscrew to a gun fight.
За то, что принёс домой весть. For bringing home the news.
Да я просто принёс ей гамбургер. I brought her a burger, Mrs. H.
Он принёс свою собаку в школу. He brought his dog to school.
Я принёс ему ботву от репы. I brought him some turnip tops.
Гарри принёс вам чай с блинами? Harry brought you tea and crumpets yet?
В общем, я принёс небольшую искупительную жертву. Anyway, I brought a little peace offering.
Скажи Ашуру, чтобы принёс наш подарок легату! Tell ashur to bring our gift for the legatus!
Кроме того, я принёс тебе холодный кофе. Besides, I brought you an iced coffee.
Он бы принёс мне этот королевский дар. He would have brought me a kingly gift.
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого. Tom brought enough food to feed everyone.
Какой-то странный человек принёс этот странный ящик. An odd man has brought a strange box.
Так что вот, я принёс фотографию с причёской. So I brought a picture with big hair.
Я принёс чайные пакетики, когда у тебя закончились. I brought teabags round when you ran out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!