Примеры употребления "принципы" в русском с переводом "principle"

<>
Методология, принципы работы и проблемы Methodology and working principles, constraints
Вот и все основные принципы. So much for general principles.
Не оставляйте принципы за дверью. Don't check your principles at the door.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Первые принципы, это очень важно. First principles, this is very important.
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; Fundamental principles of international law will be supreme;
Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить. Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind:
Письмо-подтверждение, ИНКОТЕРМС и принципы УНИДРУА Letter of confirmation, INCOTERMS and UNIDROIT principles
принципы всегда нуждаются в поддержке власти; principles always need the support of power;
Том первый: Основополагающие принципы и нормы Book One: Fundamental principles and provisions
Система координаторов-резидентов: основные принципы и состав Resident coordinator system: basic principles and composition
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь. Those principles must then be implemented effectively.
несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью. unbreakable and lasting principles joined by understanding and tolerance.
Который разделяет ваши строгие принципы и веру. Who shares your strong principles and faith.
Те же принципы, но вычисления уже сложнее. Same principles applied - calculations, harder.
Эти принципы повторяются в преамбуле Программы правительства. These principles are reiterated in the Preamble to the Government Program.
Он разрушил возможность колониализма, противопоставляя принципы силе. He destroyed the credibility of colonialism by opposing principle to force.
Система Investors in People включает различные фундаментальные принципы. The Investors in People framework comprises a number of fundamental principles.
Мы знаем, каковы наши принципы, интересы и приоритеты. We know what our principles, interests, and priorities are.
«Дональд Туск нарушает элементарные принципы Евросоюза», – сказал он. “Donald Tusk is violating the elementary principles of the European Union,” he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!