Примеры употребления "принтерах" в русском с переводом "printer"

<>
Переводы: все437 printer437
Сейчас можно печатать только на принтерах, совместимых с AirPrint. At this time, you can only print to an AirPrint compatible printer.
На многих принтерах есть кнопка, на которой значок беспроводного подключения подсвечивается синим цветом, если беспроводное подключение доступно. Many printers have a button that displays a blue wireless icon when wireless is available.
Художники использовали такие проводящие чернила, но последние разработки показывают, что вскоре мы сможем использовать их в лазерных принтерах и ручках. Conductive ink has been used by artists, but recent developments indicate that we will soon be able to use it in laser printers and pens.
Цель Defense Distributed заключается в том, чтобы постепенно приспособить данную технологию для использования на других, более дешевых принтерах, таких, как Replicator за 2200 долларов, которыми торгует Makerbot, или еще дешевле. Defense Distributed's goal is to eventually adapt its method to work on cheaper printers, too, like the $2,200 Replicator sold by Makerbot or the even cheaper, open-source RepRap.
Во-первых, появилось много новых технологий производства, не говоря уже о маниатюрных по-настоящему дешевых двигателях - это бесщёточные двигатели, серводвигатели, шаговые двигатели, которые сейчас используются в принтерах, сканерах и других подобных устройствах. First of all, there was a lot of new manufacturing techniques, not to mention really cheap miniature motors - brushless motors, servo motors, stepper motors, that are used in printers and scanners and things like that.
В поле Имя выберите принтер. In the Name box, choose a printer.
Сейчас вы видите настоящий принтер. This actually shows the actual printer.
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
Выберите принтер, который требуется использовать. Select the printer you want to use.
Эта команда отправляется в принтер. This is the command that is sent to the printer.
Одна из них - использование принтера. This is actually one of the strategies. We use a printer.
Новые методы расширенных свойств принтера New methods for advanced printer properties
Устранение проблем, связанных с принтерами Troubleshoot printer problems
Печать на принтере домашней группы To print to a homegroup printer
Наверное, в принтере закончилась бумага. The printer must have just run out of paper.
Убедитесь, что флажок Принтеры установлен. Make sure the Printers check box is selected.
Не удается найти принтер в списке? Can't find your printer in the list?
Настройте принтер, следуя инструкциям от производителя. To set up your printer, follow your printer manufacturer's instructions.
Нажмите кнопку "Изменить", чтобы выбрать принтер Click Change to choose a printer
Выберите принтер и нажмите кнопку «Печать». Select a printer here. Then, click Print.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!