Примеры употребления "принимаю" в русском с переводом "take"

<>
Правильную ли дозу я принимаю? Am I taking the right dose?
Обычно, я не принимаю заказы. Normally, I don't take orders.
Я больше не принимаю препарат. I've stopped taking the drug.
Я только принимаю твои заказы. I am through taking orders from you.
Я принимаю ванну каждый день. I take a bath every day.
принимаю душ", - говорит она. "I'm taking a shower," she says.
Если я не принимаю лекарства. Unless I'm taking my medication.
Ты знаешь, я принимаю креатин. You know, I take creatine.
Я принимаю душ каждый день. I take a bath every day.
Я просто принимаю лекарства от простуды. I only took cold medicine.
Я не принимаю чеки от иногородних. I don't take out-of-town checks.
Принимаю предложение по поводу ложных показаний. Just taking up on your offer to commit perjury on my behalf.
Я только тебя принимаю во внимание. Only I take heed of you.
Не, не, я просто ванну принимаю. No, no, I'm just taking a bath.
Я не принимаю таблетки для похудания. I don't take diet pills.
Я принимаю лекарства, чтобы контролировать их. I take medication to control my symptoms.
Я принимаю настойки в возрастающем количестве. I've been taking tinctures in increasing amounts.
Оу, я принимаю заказы на ланчи. Uh, I take the lunch orders.
Я принимаю 3 лекарства, чтобы контролировать ALS. I'm taking three drugs to manage it.
Я принимаю его в основном при простуде. I take it for the common head cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!