Примеры употребления "принимал душ" в русском с переводом "take a shower"

<>
Да, но он принимал душ. Yes, but he was taking a shower.
Да, но я уже принимал душ сегодня утром. But I already took a shower this morning.
Я не принимал душ без свидетелей много месяцев. I haven't taken a shower alone in months.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ. I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ. Chris said it was cool when he took a shower earlier.
Будем надеяться, что немного её крови застряло в стоке, когда мистер Ирвин принимал душ. Hopefully, some of her blood got stuck in the trap when Mr. Irwin took a shower.
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ. The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.
Он что там душ принимает? What's he doing, taking a shower?
Да, он наверху, принимает душ. Yeah, he is just up taking a shower right now.
Она сейчас дома, принимает душ. She's home now, taking a shower.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Но я принимала душ утром. But I took a shower this morning.
Мы не будем принимать душ. We're not taking a shower.
принимаю душ", - говорит она. "I'm taking a shower," she says.
Перед завтраком она обязательно принимает душ. She makes a point of taking a shower before breakfast.
Рэй, ты принимаешь душ, так ведь? Ray, you take a shower, right?
Дейзи закончила репетицию и принимала душ. Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.
Она сказала, что принимает душ каждое утро. She said that she takes a shower every morning.
Как думаете, он когда-нибудь принимает душ? You think he ever takes a shower?
И как-то раз они принимали душ. They were taking a shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!