Примеры употребления "принимал душ" в русском

<>
Да, но он принимал душ. Yes, but he was taking a shower.
Судя по степени его изношенности и предполагая, что он принимал душ как обычно, могу сказать, что браслет был надет около десяти дней назад. Judging by the wear and tear on that one and assuming he kept a regular shower schedule, I would say that he got it approximately ten days ago.
Он принимал душ двадцать минут. And he was having a shower for 20 minutes.
Да, но я уже принимал душ сегодня утром. But I already took a shower this morning.
Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею. I used to shower in the mornings, but when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck.
Я не принимал душ без свидетелей много месяцев. I haven't taken a shower alone in months.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ. I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ. Chris said it was cool when he took a shower earlier.
Будем надеяться, что немного её крови застряло в стоке, когда мистер Ирвин принимал душ. Hopefully, some of her blood got stuck in the trap when Mr. Irwin took a shower.
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ. The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.
Он что там душ принимает? What's he doing, taking a shower?
Она каждое утро принимает душ. She showers every morning.
Я собираются принять душ, хорошо? I'm gonna go take shower, all right?
Да, он наверху, принимает душ. Yeah, he is just up taking a shower right now.
Ты один скоренько принимаешь душ. You're the one taking the marathon shower.
Я приму душ, а потом мы уйдем. I go take shower, then we go.
Она сейчас дома, принимает душ. She's home now, taking a shower.
Стоит ли принимать душ второй раз? Is it worth taking a second shower for?
Если тебе надо доложить об этом властям, я понимаю но, пожалуйста, дай мне принять душ. If you must go to the authorities, I understand, but please, let me take shower.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!