Примеры употребления "принимаете лекарства" в русском

<>
Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении? Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia?
Мистер Ханг, пора принимать лекарства. Mr Hung, it's time to take medication.
Я не хочу принимать лекарства. I don't want to take medication.
Я принимаю лекарства, чтобы контролировать их. I take medication to control my symptoms.
С чего ты взял, что я принимаю лекарства? What makes you think I'm taking medication?
Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили? Well, if she was taking medication, why was she removed?
Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства. He became severely depressed and regularly took medication.
Ты говорил, доктор Кормик принимала лекарства от болезни Паркинсона, так? You said Dr. Cormick wasn't taking medication for Parkinson's, right?
Я не могу, я принимаю лекарства из-за которых моя кожа плохо переносит солнце. I can't, I'm taking medication that makes my skin sun sensitive.
Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны. Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick.
Вы принимаете лекарства? Do you take medicine?
А сейчас вы принимаете лекарства? And are you currently taking your medication?
Сестра сказала, что вы не принимаете лекарства. The nurses tell me That, uh, you're not taking your medication.
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
Так вы принимаете весь курс лекарства, до самого конца. And you follow the treatment like that, to the end of the treatment.
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик? You taking any kind of medication, patrick?
В настоящее время принимаете какие-нибудь лекарства? Moving right along - are you currently taking any prescription medication?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки, лекарства? Are you taking any pills, medication, supplements?
У этого лекарства нет вредных побочных действий. This medicine has no harmful side-effects.
Вы принимаете дорожные чеки? Do you take travelers' checks?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!