Примеры употребления "принимает ванну" в русском с переводом "take a bath"

<>
Он принимает ванну каждое утро. He takes a bath each morning.
Большинство японцев принимает ванну каждый день. Most Japanese take a bath every day.
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
С тех пор, как Нора исчез, он не принимает ванну. Since Nora disappeared, he hasn't taken a bath.
Больше никому не кажется странным, что помощница принимает ванну в доме своего босса в 9 часов утра? Who else finds it odd that an assistant is taking a bath at her boss's house at 9:00 in the morning?
В какой-то момент между полуночью и часом ночи она впускает убийцу в номер, а затем при нём принимает ванну. At some point between midnight and 1am, she lets her killer into the room and then takes a bath in front of them.
Она могла бы принимать ванну. She might've been taking a bath.
Я принимаю ванну каждый день. I take a bath every day.
Не, не, я просто ванну принимаю. No, no, I'm just taking a bath.
Я принимал ванну, когда он пришёл. I was taking a bath when he came.
Принимать ванну в полночь вполне естественно. Taking a bath at midnight is perfectly natural.
Это как принимать ванну с тостером. That's just taking a bath with a toaster.
И что, ты планируешь тут ванну принимать? What, you planning on taking a bath in it?
Мам, почему я должна принимать ванну со Стюи? Mom, why do I have to take a bath with Stewie?
Жил да был ленивый увалень, который не принимал ванну. Once there was a lazy slob who wouldn't take a bath.
Я напечатал все остальные сообщения, пока она принимала ванну. I typed out the rest of the messages while she was taking a bath.
Если вы принимали ванну, ваши ноги должны быть чистыми. If you've taken a bath, your feet should be clean.
Никто не идет домой и не будет принимать ванну. No one's going home, taking a bath.
Она бы почувствовала её, принимая ванну или надевая лифчик. If she takes a bath or puts on a bra, she would have felt it.
Прошлой ночью, Кев ввалился, и сходил по-большому, пока я принимала ванну. Last night, Kev waltzes in, does his sit-down business while I'm taking a bath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!