Примеры употребления "принимает ванну" в русском

<>
Он принимает ванну каждое утро. He takes a bath each morning.
Каждое утро она принимает ванну. She has a bath every morning.
Большинство японцев принимает ванну каждый день. Most Japanese take a bath every day.
Субботний вечер, Хелен Дженкинс готовит чистую одежду и принимает ванну. Saturday night, Helen Jenkins lays out some clean clothes and takes a bath.
С тех пор, как Нора исчез, он не принимает ванну. Since Nora disappeared, he hasn't taken a bath.
Больше никому не кажется странным, что помощница принимает ванну в доме своего босса в 9 часов утра? Who else finds it odd that an assistant is taking a bath at her boss's house at 9:00 in the morning?
В какой-то момент между полуночью и часом ночи она впускает убийцу в номер, а затем при нём принимает ванну. At some point between midnight and 1am, she lets her killer into the room and then takes a bath in front of them.
Она могла бы принимать ванну. She might've been taking a bath.
Они говорят нам принять ванну. They tell us to have a bath.
Я принимаю ванну каждый день. I take a bath every day.
Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу. Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
Не, не, я просто ванну принимаю. No, no, I'm just taking a bath.
Хорошо, что мы сегодня приняли ванну, а, Кланк? Glad we had a bath today, eh, Clank?
Я принимал ванну, когда он пришёл. I was taking a bath when he came.
Я просто хочу принять ванну и лечь спать. I'm just going to have a bath and hit the hay.
Принимать ванну в полночь вполне естественно. Taking a bath at midnight is perfectly natural.
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея. When I was having a bath, a good idea came to me.
Это как принимать ванну с тостером. That's just taking a bath with a toaster.
И что, ты планируешь тут ванну принимать? What, you planning on taking a bath in it?
Мам, почему я должна принимать ванну со Стюи? Mom, why do I have to take a bath with Stewie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!