Примеры употребления "принесли" в русском с переводом "bring"

<>
Вы принесли ей кофейный напиток? You brought her a blended coffee beverage?
На днях принесли спортивную сумку. The other day they brought in a duffle bag.
Мы принесли вам розовое вино. Well, we brought you some rosé.
Вы, случайно, штопор не принесли? I don't suppose you brought a corkscrew?
Глушитель от пистолета, который мы принесли. Homemade silencer attached to the gun we brought in earlier.
Паломники принесли дары из дальних стран. The pilgrims brought gifts from distant lands.
Ему принесли ключ от этой шкатулки. He is brought a key to this box.
Мы принесли тебе завтрак в постель. We brought you breakfast in bed.
Вы принесли фотографии из "Йемен Таймс". You have brought us images from the Yemen Times.
Понтон, вы принесли, что я просил? Ponton, did you bring what I asked for?
Дети, а вы принесли грифельную доску? Did you children bring a slate?
Но мы принесли вам священное масло из. But we did bring you holy oil from.
Мы принесли луковиц, чтобы посадить в саду. We brought you some shallots to plant in the garden.
И украшения, которые вы принесли на примерку. And the jewellery that you brought me to try on.
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли. Run scratch tests with the samples you brought back.
Зачем вы принесли пистолет на вечеринку женской партии? Why would you bring a gun to a sorority party?
Надеюсь, вы принесли хорошие новости о прачечных Штайнеров. I hope you bring good news about Steiner's laundries.
Мы принесли помощь монахиням, в лице Префекта Меркури. We bring help to the dear Sisters, in the person of Prefect Mercuri.
Эй, кому надрать задницу, чтоб принесли мне Бордо. Hey, somebody brought in a kick ass Bordeaux just for me.
А если бы принесли цыплёнка, она захотела бы ягнёнка. And if we brought her chicken, she'd want lamb broth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!