Примеры употребления "приму" в русском с переводом "take"

<>
Сначала я приму шеф-повара. I'll take the pastry chef first.
Думаю, вечером я приму ванну. I think I'll take a bath tonight.
Если я приму несколько депрессантов. If I take a couple downers.
Я приму это к сведению. I'll take it into consideration.
Принеси воды, я приму ванну. Bring some water, I'll take a bath.
Я приму все необходимые меры. I'll take every necessary precaution.
Давай только приму один телефонный звонок. Let's just take it one phone call at a time.
Детектив Бельфлер, я приму твой заказ. Detective Bellefleur, I'll take your order.
Возможно я даже приму твое предложение. Maybe I'll even take you up on your offer.
Я пойду приму долгую, грустную ванну. I'm gonna go take a long, sad bath.
Я сейчас вернусь и приму заказ. I'll come right back to take your order.
Я решила, что приму твое предложение. I just thought I'd take you up on your offer.
Я сейчас приму ваш заказ на напитки. I'll take your drinks order in a matter of moments.
Я лучше приму свое лекарство от живота. I better take my stomach medicine.
Я приму душ, пока они не пришли. I'd like to take a shower.
Ты не против если я приму душ? Would you mind if I took a shower?
Я приму душ, а потом мы уйдем. I go take shower, then we go.
Я только приму таблетку в другой комнате. I'm just gonna take a pill in the other room.
Возможно я вернусь и приму твое предложение. I may come back and take you up on that offer.
Думаю, я всё-таки приму холодный душ. Think I'll take that cold shower after all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!