Примеры употребления "применю" в русском с переводом "apply"

<>
Я применю результат в своем следующем клиническом исследовании, тестирующем ГСМ как средство лечения шизофрении. I'm gonna apply it to my next clinical trial, which will test DBS as a treatment for Schizophrenia.
Сначала я применю эффект входа "Выцветание", а затем нажму кнопку "Добавить анимацию" и добавлю эффект выхода "Выцветание". To apply the effects, first I’ll apply a Fade entrance, and then I’ll click Add Animation and add a second effect, a Fade exit.
если ты мой враг, если ты, скажем, - мой соперник, если ты мне не друг и не родственник, я с большой неохотой применю к тебе Золотое правило. Basically it's just like, if you're my enemy, if you're my rival - if you're not my friend, if you're not in my family - I'm much less inclined to apply the golden rule to you.
Чек применен к неправильной накладной. The check is applied to an incorrect invoice.
Применен нужный путь перемещения вниз. A down path is applied, and that is what I want.
Такой подход более не применим. That no longer applies.
Применим подобный принцип к Сибири. So let's apply this principle to Siberia.
Перезапустите Chrome, чтобы применить изменения. Restart Chrome to apply the changes.
Перезагрузите узел, чтобы применить изменение. Restart the node to apply the change.
Выберите команду Применить ко всем. Select Apply to All.
Чтобы применить обновления, нажмите Перезапустить. Click Relaunch to apply any available update.
Нажмите кнопки Применить и ОК. Select Apply, and then select OK.
Нажмите кнопку Применить ко всем. Click Apply to All.
Установите флажок Применить фильтрацию аудиторий. Select the Apply Audience Filtering check box.
Щелкнем ее, чтобы применить тему. I’ll click it to apply it.
Необходимо применить и экономические рычаги. Economic leverage should be applied as well.
Нажмите Применить, а затем ОК. Click or tap Apply, and then OK.
Можно также применить несколько фильтров. You can also apply multiple filters.
Можно также применить коды фильтров. You can also apply filter codes.
Нажмите, чтобы применить другой фильтр. Click to apply another filter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!