Примеры употребления "применениям" в русском с переводом "use"

<>
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Я найду ей хорошее применение. I'll put it to good use.
более широкое применение многонациональных инициатив; wider use of multinational initiatives;
Дилемма любопытства и ее применение The Dilemma of Curiosity and Its Use
Просто напоминаю вскипятить перед применением. Just a reminder to boil before use.
Другие способы применения оценки затрат Other uses of a cost estimate
Это только для наружного применения. This is only for external use.
Применение условного форматирования с помощью формулы Use formulas with conditional formatting
Мы знаем, как контролировать применение табака. We know how to control tobacco use.
Мы найдём твоему таланту хорошее применение. We're gonna put that talent of yours to good use.
Случаи применения трендовых индикаторов и осцилляторов When to use trending and oscillating indicators
Есть несколько способов применения этой функции: Here are the ways you can use Smart Lock:
Вместо этого применение силы принимает новые формы. Instead, the use of force is taking new forms.
и использовать другую руку для применения силы. Use your other hand to apply the force back down.
На излишние поставки мы не находим применения. We inform you that we have no use for the extra quantities which were delivered.
Разумное применение новых технологий помогает бороться с бедностью. The smart use of new technology is also helping to alleviate poverty.
Такие технологии имеют крайне важное применение в медицине. Such technologies also have critical medical uses.
Как я посмотрю, тебе здесь нашли хорошее применение. I see they're putting you to good use down there.
не разрабатывать простого в применении маломощного ядерного оружия; Not developing easy-to-use low-yield nuclear weapons;
Рассматривался также вопрос о применении высокоэффективных дыхательных аппаратов. The use of high performance breathing apparatus was also discussed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!