Примеры употребления "приложениях" в русском с переводом "application"

<>
Поиск в приложениях с использованием eDiscovery Search across applications by using eDiscovery
Смотреть платный контент в сторонних приложениях пока что нельзя. Rentals, purchases, and paid subscriptions are not available for viewing on these third party applications at this time.
В некоторых приложениях можно изменять масштаб изображения двумя пальцами. In some applications, you can zoom in and out by placing two fingers on the screen.
Демонстрируя шлем, она говорит о его далеко идущих приложениях. She demos the headset, and talks about its far-reaching applications.
Примечание. Функция "Суперчат" доступна не во всех браузерах и приложениях. Note: Please see System Requirements and Availability for supported browsers and applications.
В приложениях Microsoft Office можно добавлять, копировать и удалять надписи. You can add, copy, or delete text boxes in your Microsoft Office applications.
Символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могут не отображаться в некоторых приложениях. End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications.
Эмодзи не отображаются в приложениях Office в Windows 7 [ЧАСТИЧНО ИСПРАВЛЕНО] Emojis are not displayed in Office applications in Windows 7 [PARTIAL FIX]
Выберите нужное приложение в Моих приложениях, а затем нажмите на Разработчики. Click your desired application in My Applications, then click Developers.
Устранена проблема, которая приводила к ошибкам в размерах таблиц в приложениях SAP®. Addressed issue that causes incorrect tabledimensions in SAP® applications
Я более заинтересован в "творческих" приложениях, которые можно создать на его основе. I'm a little more interested in the kind of creative applications we can do with this.
Более старые клиенты могут им не соответствовать, особенно во встроенных приложениях, например, консолях. However, older clients may not be new enough, especially in embedded applications like consoles.
Устранено замедление, наблюдаемое в приложениях, которые часто используют класс System.Diagnostics.StackTrace .NET. Addresses a performance degradation observed in applications making heavy use of the .NET System.Diagnostics.StackTrace class.
на сторонних ресурсах – в приложениях и на сайтах, где используется YouTube Data API. Third-party sites and applications using the YouTube Data API
Копировать — копировать данные окна в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. Copy — copy data from this window into the clipboard for further use in other applications.
Теперь, когда имя DSN ODBC создано, эти сведения о подключении можно использовать в разных приложениях. Now that you've created an ODBC DSN, you're able to use that connection information from many applications.
Ознакомьтесь со сведениями о доступности функций в приложениях Office Online (Word, Excel, OneNote и PowerPoint). See feature availability in Office Online applications (Word, Excel, OneNote, and PowerPoint).
В приложениях Office (таких как Word и Outlook) в Windows 7 эмодзи отображаются в виде квадратов. Emojis are displayed as square boxes in Office applications (such as Word and Outlook) in Windows 7.
Исправлена проблема, из-за которой символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могли не отображаться в некоторых приложениях. Addressed issue where End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications.
Незадолго до окончания срока действия подписки вы получите уведомления в приложениях Office и по электронной почте. As the expiration date approaches, you will receive notifications in the Office applications and via email, alerting you to the upcoming expiration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!