Примеры употребления "прикладном" в русском с переводом "application"

<>
основные планы прикладного использования данных; Basic plans of data application;
Планирование ресурсов организации и другие прикладные системы Enterprise resource planning and other application systems
Система общеорганизационного планирования ресурсов и другие прикладные системы Enterprise resource planning and other application systems
Откройте репозитарий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX. Open the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT).
Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ Facility to test software and application integration
Поле Наименование отчета содержит список отчетов, доступных в репозитории прикладных объектов (AOT). The Report name field contains a list of the reports that are available in the Application Object Tree (AOT).
Общеорганизационную прикладную систему составления бюджета запланировано ввести в действие в июне 2007 года. The enterprise budgeting application is planned to be rolled out in June 2007.
Этот файл содержит метаданные об иерархии, бизнес-процессах и репозитории прикладных объектов (AOT). This file includes metadata about the hierarchy, business processes, and Application Object Tree (AOT).
подготовку ЦМТ планов по предоставлению развивающимся странам бесплатного доступа к своей прикладной системе “TradeMap”; Plans of ITC to provide developing economies with free access to its TradeMap application;
В целях разработки соответствующей прикладной программы для этого проекта были предоставлены таблицы баз данных ИМИС. For that project the IMIS database tables have been made available for development of the related application.
Также можно просмотреть, какие объекты в Репозиторий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX используют отчет. You can also see what objects in the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT) are using the report.
Портал включает ресурсы по обучению и подготовке кадров, базу данных, карты и ресурсы для прикладного использования. The Portal included training and education resources, database and map resources and application resources.
Однако МКПЛ все еще требует обременительного прикладного процесса, который согласились вытерпеть только Мексика, Колумбия и Польша. But the STLF still requires a burdensome application process, which only Mexico, Colombia, and Poland have been willing to endure.
Кроме того, в финансовый период 2006/07 года оборудования для поддержки общеорганизационной прикладной системы не потребовалось. Furthermore, no equipment was required during the 2006/07 financial period in support of the enterprise budget application project.
«Реалити» представляет собой очень старую патентованную прикладную программу, которая работает на платформе устаревшей операционной системы BTRIEVE. Reality is a very old proprietary application software system, running on an obsolete operating system platform, BTRIEVE.
Эти данные включают информацию с энергосчетчиков, финансовую расчетную информацию, графики и прикладные данные (расчеты распределения нагрузки). This data includes energy counters, accounting information, schedules and Application data (Load Flow calculations).
Кроме того, можно добавить собственные стратегии формирования загрузок, создав новый класс в репозитории прикладных объектов (AOT). In addition, you can add your own load-building strategies by creating a new class in the Application Object Tree (AOT).
По умолчанию имя, используемое для поля, — это имя в репозитарии прикладных объектов (Application Object Tree, AOT). By default, the name that is used for a field is the name in the Application Object Tree (AOT).
Техническая сессия по комплексному применению космической техники в области наблюдений Земли, прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы Technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring
Она будет готовиться на основе имеющихся данных и переноситься в систему САП после реализации прикладной программы ПОР. It will be generated with existing data and migrated to the SAP system once the ERP application is implemented.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!