Примеры употребления "призыв" в русском с переводом "call"

<>
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Она ответила на призыв макри. She responded to the call of the makri.
Призыв к созданию противомикробного оружия A Call to Antimicrobial Arms
Этот призыв можно только приветствовать. This call to arms is a welcome one.
Я ответила на их призыв. I answered their call.
Моя семья ответила на призыв. My family answered the call.
Совет. Настройте призыв к действию Tip: Optimize your Call-To-Action
Бой барабанов, призыв к войне. The drumming, the call to war.
Должен прозвучать призыв к действию. There must be some call to action.
Нажмите Продвигайте свой призыв к действию. Click Promote Your [Call-to-Action]
Это не призыв к абсолютному протекционизму; This is not a call for total protectionism;
Я повторю этот призыв в сентябре. I will repeat this call in September.
8. Введите призыв к действию (необязательно). 8. Enter Call To Action (optional)
Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами. A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
Как добавить в рекламу призыв к действию? How do I add a call-to-action to my ad?
Кнопка CTA (призыв к действию) (например, «Установить», «Подробнее») CTA (Call-to-Action) Button (eg. Install Now, Learn More)
Кто может добавить призыв к действию на Страницу? Who can add a call to action to a Page?
Сноуден представил свое выступление как призыв к оружию. Snowden pitched his appearance as a call to arms.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным. But the Islamists' call for nationwide protests flopped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!