Примеры употребления "приехать" в русском с переводом "come"

<>
Я могу приехать к Кади. I can come by the Cadi.
Разрешить многим людям приехать туда. Allow many people to come in.
Ты должен приехать зайти в гости. You should come to my apartment.
Ты всегда можешь приехать в гости. You can always come visit.
И вы еще соизволили приехать сюда? You still deign to come here?
Надеюсь, они смогут приехать на крестины. I hope they come to the christening.
Вы должны приехать как можно скорее. You should come quickly.
Она собирается приехать в гости к тебе? Is she gonna come visit you?
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. I took it out for the first time to come here.
Мадам, я пригласил родственников приехать в Эндерби. Madame, I have invited the family to come here to Enderby.
Я предпринял столько усилий, чтобы приехать сюда. I've taken so much trouble to come here.
Вы можете приехать ко мне в гости. You guys can come stay over the holidays.
Мистер Эйвери, вы можете еще раз приехать. Mrs. Avery, you can come again.
Тебе надо приехать ко мне в гости завтра. You should come over to my place tomorrow.
Мы думаем вам стоит приехать как можно скорее. We think you should come quickly.
Я решил сначала приехать сюда, представить наши услуги. I have decided to come here first, to promote our catering services.
Я думала, я могу приехать в гости сейчас. I was thinking I could come visit now.
Я изо всех сил старался, чтобы сюда приехать. I busted my ass to come down here.
Я попросил Вона приехать в город, чтобы обсудить это. I've asked Vaughn to come to town to talk about it.
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат. You putting off the wedding and decide to come here in Safed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!