Примеры употребления "приехала" в русском

<>
Переводы: все727 come511 arrive129 drive over10 другие переводы77
На такси бы и приехала. I'd have taken a cab.
Группа родственниц приехала к ней. A flock of relatives descended on her.
Я приехала на день раньше. I took the train a day earlier.
Нет, она приехала в гости. No, she's just visiting.
Приехала пожарка и свернула вечеринку. The fire department showed up and shut the party down.
Она приехала ночью в гости. Shejust dropped by last night to visit.
Она приехала в гости на выходные. She's just visiting for the weekend.
Ты приехала на такси из Сеула? You took a cab from Seoul?
Почему ты не приехала в аэропорт? U didn't make ti to the airport?
Послушайте, я специально приехала в Чикаго. Look, I made a special trip to Chicago.
Немного позднее Калин приехала в Париж. A few hours later Câline landed in Paris.
Она приехала в гости из Орегона. She's visiting us from Oregon.
Я приехала домой в пять минут восьмого. I got in at five past seven.
Я слышал, твоя бывшая жена вдруг приехала. I heard about your ex wife's unexpected visit.
Я слышала, что она приехала сюда на такси. I heard the taxi dropped her up here.
Приехала поговорить с вами о деле Джесси Стёрджес? Drove in to see you about Jessie Sturgis?
Фабрицио всегда хотел, чтобы я приехала в гости. Fabrizio always wanted me to visit.
Она приехала на отдых, в отличии от нас. She's just here enjoying herself.
Приехала семья моей тёти, и мне негде спать. My aunt's family is visiting, so there is not enough room for me in the bedroom.
Я рано приехала в Денфер, поэтому выехала пораньше. I took an earlier train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!