Примеры употребления "приехавшую" в русском

<>
Переводы: все650 come511 arrive129 drive over10
Да, камера банкомата засняла машину с дипломатическими номерами приехавшую, а затем уезжающую от дома, где живет мисс Шелдон несколько минут спустя. Yeah, a bank ATM cam shows diplomatic plates arriving and then leaving the front of miss Sheldon's building several minutes later.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Когда приедут саперы, мы продолжим. When the bomb squad arrives, we'll take it from there.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
И недавно приехал из Вилмингтона. Just recently arrived from Wilmington.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Вчера я приехал в Токио. Yesterday I arrived in Tokyo.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Приеду и зацелую тебя, обещаю. I'll come and cuddle you, I promise.
Слава богу, они наконец приехали. Thank god, they finally arrived.
Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair.
Пусть они приедут в диапазоне! Let them come in range!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!