Примеры употребления "приемной" в русском

<>
В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена. She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time.
Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов. Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates.
Далее следует Вуди Аллен, обвиняемый, но не обвиненный в домогательстве своей семилетней приемной дочери. And then there is Woody Allen, accused of but never charged with molesting his seven-year-old adopted daughter.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество». But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Это Рассел Бёрк в моей приемной? Is that Russell Birk in my E R?
Они решили не отменять решение приемной комиссии. They decided not to overturn the admissions decision.
Надеюсь, женщина в приемной послала тебя подальше. I hope that women at the front desk gave you shit about it.
Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза. Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall.
Мы остановились в приемной, я сдал оружие. We stopped at the front desk, I secured my weapon.
Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли. I spoke to the Dean of admissions at Berkeley.
Я говорила сегодня с главой приемной комиссии. I spoke to the Dean of admissions today.
Мне сказали в приемной, но я совершенно позабыл. They told me at the front desk and II just totally forgot.
И как они поступают из приемной к вам? And how do they get from the mail room to you?
А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии. And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
На глазах у моей жены и моей приемной дочери. In front of my wife and my stepdaughter.
А моя мама - глава приемной комиссии в Калифорнийском Университете. And my mom's actually the Dean of Admissions at CU.
Мне нужно 12 для комнаты ремёсел моей приемной дочери. I need 12 for my stepdaughter's craft room.
Она сказала, что Бодену нужно место для посетителей в приемной. She said Boden needs a waiting area outside his office.
Хочу расправиться с теми, кто расправился с моей приемной дочерью. I want to hurt the people who hurt my stepdaughter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!