Примеры употребления "приемника" в русском с переводом "sink"

<>
Отсутствует привязка приемника события передачи Missing Transport Event Sink Binding
Не найден файл приемника события передачи Transport Event Sink File Not Found
По умолчанию заголовки P1 не архивируются при установке и включении приемника архива SMTP. By default, P1 headers are not archived when you install and enable the SMTP Archive Sink.
По умолчанию сообщения архивируются в связи с этим событием, если установлено средство приемника архива SMTP. By default, messages are archived for this event when the SMTP Archive Sink tool is installed.
Потеря DLL-файлов для COM-регистраций приемника события передачи может вызвать проблемы в почтовом потоке. Missing .dll files for transport event sink COM registrations can cause mail flow problems.
Используйте средство приемника архива для архивирования и анализа сообщений, поступающих на сервер Exchange и выходящих из него. Use the Archive Sink tool to archive and analyze messages coming into and moving out of Exchange Server.
Средство приемника архива SMTP является настроенным сценарием, позволяющим архивировать все сообщения, приходящие в определенную папку сервера Exchange или исходящие из нее. The SMTP Archive Sink tool is a custom script that enables the archiving of all messages coming into and moving out of a specific folder on an Exchange server.
Чтобы на данном компьютере Exchange не архивировать сообщения, можно для раздела реестра Enable Smtp Messages задать значение 0 или отменить установку приемника архива SMTP. If you do not want to archive messages on this Exchange computer, you can set the Enable Smtp Messages registry key to 0, or you can uninstall the SMTP Archive Sink.
Известна неполадка версии ERM 1.2, которая может вызвать остановку доставки сообщений локальной очередью доставки сообщений Exchange, поскольку Exchange OLE DB ожидает возвратного вызова от приемника событий ERM. There is a known issue with ERM version 1.2 that can cause the Exchange local delivery queue to stop the delivery of messages as Exchange OLE DB awaits a return call from the ERM event sink.
По умолчанию при включенном архивировании SMTP с помощью приемника архива SMTP это событие вызывают все сообщения, отправленные для транспортировки по протоколу SMTP хранилищем Exchange или любыми другими приемниками. By default, when you enable SMTP archiving with the SMTP Archive Sink, all messages submitted to transport by Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), by the Exchange store, or by any other sinks trigger this event.
В Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата 1992 года и в Лондонской конвенции о сбросе отходов 1972 года и Протоколе к ней 1996 года используются различные подходы относительно использования океана в качестве «приемника» или района захоронения углекислого газа. The United Nations Framework Convention on Climate Change, 1992 and the London Dumping Convention, 1972 and its 1996 Protocol have adopted different approaches with respect to the use of the ocean as a “sink” or disposal area for CO2.
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Приемник EOD фильтра содержания MSExchange MSExchange Content Filter EOD Sink
Чтобы удалить приемник архива SMTP To uninstall the SMTP Archive Sink
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Чтобы отключить приемник архива SMTP To disable the SMTP Archive Sink
Приемник журнала протокола SMTP Exchange Exchange SMTP Protocol Logging Sink
Повторная регистрация приемников событий передачи To reregister the transport event sinks
Приемник архива SMTP: набор после классификации SMTP Archive Sink: Post-categorization set
Приемник обработчика входящих команд X-LSA X-LSA Inbound Command Handler Sink
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!