Примеры употребления "придурок" в русском

<>
Этот придурок их не выпускает. That jerk never lets them out.
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. I can't believe that douchebag stole our hearse.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
Я еду туда, сделать массаж лица, придурок. I go there for facials, asshole.
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Если бы я увидел тебя на улице, то не стал бы кричать оскорбления тебе в след, а пошел бы выпить с тобой, и сказал бы тебе в лицо, что ты придурок. If I saw you on the street, I wouldn't shout obscenities at ya, I'd go for a pint with ya, and tell you you was a twat to your face.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Что этот придурок не понимает в этом бизнесе, а? What does this douchebag not get about this business, okay?
Билли, ты придурок он надерет тебе задницу. Billy, you moron, he'll kick your ass.
Не умеешь зарабатывать - значит, ты тупой придурок. You don't make money, you're a douche bag.
Слушай, я знаю, что иногда вёл себя как придурок. Look, I know I kind of act like an asshole sometimes.
Я с тобой разговариваю, придурок. I'm talking to you, arsehole.
Говорю тебе, что ухожу, придурок. Telling you I quit, you jerk-off.
Если мой папа придурок, не стоит меня за это ненавидеть. Don't hate me because my dad's a douchebag.
Государственный университет или нет, он придурок и порет чушь. National university or not, he's a moron talking crap.
Теперь мисс Гулливер осталась у друга и я знаю, что это тот придурок Орландо. Now Miss Gulliver's staying with a friend and I know it's that douche bag Orlando.
За то, что ты конченый придурок и не заботишься ни о ком, кроме себя? You being a complete asshole and not caring about anybody but yourself?
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность. Oh, thank you, G I Jerk, for the pedantic, uh.
Меня окружают сугробы, заглохшие машины и один придурок, гуляющий в майке каждую вьюгу. I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!