Примеры употребления "придурком" в русском

<>
Понимаешь, Грифф, чувствую себя придурком. The thing is, Griff, I feel a fool.
Симпатяга, что назвал тебя придурком? The cutie who called you a jackass?
Господь убил его, ибо он был придурком. God killed him because he's a faggot.
Я не хочу выглядеть придурком перед своими одноклассниками. I don't want to look wack in front of my classmates.
Иди к ней и помоги ей управиться с придурком. Get over there and help her with him.
Я 15 минут фоткался с каким-то придурком из Филадельфии. I took 15 minutes of pictures with some dipshit from Philadelphia.
Между прочим, называть Атиллу придурком то же самое, что считать мой Порш Бьюиком. Uhh, fyi, calling Attila a mutt is like referring to my Porsche Carrera as a Buick Skylark.
Я лучше буду жить в ящике, чем в одной комнате с этим придурком. I'd rather live in a crate than share a room with this dork.
Эй, если бы это было так, я был бы субъективным и никого непрощающим придурком, как мой отец. Hey, if that were the case, I'd be a judgmental, unforgiving jackass, just like my dad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!